Safe trip! 気をつけて帰ってね!

会話

これは旅行や出張から帰るときのお別れの言葉。

「安全な旅行!」わかりやすいですね。でも文章になってないじゃん!?

もう少しちゃんというと

Have a safe trip!

ということみたいです。

さらにもっとちゃんというと

I hope you have a safe trip.

とかいうともっと丁寧ですが、

もう帰るということは気を許した相手だと思いますので笑

まずは

Safe trip!

で覚えておけばよいのかなと。

それでは~

ブログ村に参加しています
にほんブログ村 英語ブログへ

タイトルとURLをコピーしました