We have other priorities. ほかにやることがあります!

ビジネス

これはネイティブが使ってて、お。と思ったフレーズです。

人に何か頼まれたけど、すぐ対応できないときってありますよね。

私は今まで○日待ってて、とか言っていましたけど、このようにはっきり言うこともできるんですね。

Priority = 優先度:不可算名詞

日本人は「priority」というと「優先度」「優先権」といった意味の方が頭に先に来ると思います。

Priority Seat 優先席

こんな英語は日本の電車でもみかけることでしょう。

Priority = 優先すべきこと:可算名詞

しかしPriorityは可算名詞となると「優先すべきこと」という意味で使えます。

だから「other priorities」と複数形なっているんですね。

We have other priorities.

ぱっと出てくるのは難しいかもしれませんが、機会があれば使ってみたいと思います!

ブログ村に参加しています
にほんブログ村 英語ブログへ

タイトルとURLをコピーしました