Just in case 念のため

ビジネス

英語の授業では習ったことなかった気がしますが、こちら側から頻出で使うフレーズです。

英語で会話していると

ねぎ子
ねぎ子

わかったフリして、ふんふん言ったけど、実は聞き取れてるか自信がない。。。

あるあるですね。

そんなときは

Let me confirm just in case. 念のため確認させてください。

こればっか言っている気がします。。。

発音もしやすいので、ついつい使いすぎてしますよっと。

ブログ村に参加しています
にほんブログ村 英語ブログへ

タイトルとURLをコピーしました